![]() |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю ЯПрофессиограммыСодержание труда Искусствоведение - это наука об искусстве. Оно включает в себя ряд взаимосвязанных разделов: теорию искусства, его историю и художественную критику. Эти разделы и определяют различные виды деятельности искусствоведа. Теоретик искусства занимается исследованием теоретических проблем изобразительного искусства, архитектуры, закономерностей развития искусства, его отношение к действительности, взаимосвязью с обществом. В поле его деятельности также вопросы идейного содержания, художественной формы, специфики видов и жанров искусства и т.д. Историки искусств работают в музеях, издательствах, экскурсионных бюро и т.д. Они изучают коллекцию того или иного собрания, проводят систематизацию произведений отдельных мастеров, различных школ и направлений, обеспечивают сохранность экспонатов музея. Они дают заключение о необходимости реставрации той или иной работы, устанавливают авторство спорной работы, открывают новые имена творцов, участвуют в изыскательских экспедициях, проводят экскурсии, лекции, факультативы, пишут научно-популярные брошюры, сборники, путеводители, которые издаются художественными музеями и галереями. Исследовательский характер носит работа искусствоведа в области художественной критики: это всестороннее изучение и научный анализ злободневной проблемы, объективная оценка, суждение. Содержание труда Оформляет вывески и наружную рекламу, торговые залы, помещения учреждений, предприятий общепита и т.п. Осуществляет художественно-оформительские работы в разной технике с использованием различных материалов (настенная роспись, чеканка, резьба по дереву, мозаика). Может руководить работой бригады, в состав которой входят маляры, отделочники, оформитель. Содержание труда Деятельность специалиста направлена на формирование и сохранение архивного фонда Российской Федерации как важнейшей части культурного наследия общества, его духовного опыта, истории российской государственности; организацию использования архивных документов в целях включения архивного наследия в систему информационных ресурсов общества, в целях углубления исторического, гуманитарного и естественнонаучного знания; организацию и ведение архивного дела в учреждениях, организациях, на предприятиях; обеспечение в соответствии с установленным порядком приема, регистрации, систематизации, хранения и использования документов, составление научно-справочного материала; проведение работ по экспертизе научной и практической ценности документов. Содержание труда Создает графические произведения искусства, в которых какие-либо события, факты, происшествия, люди или явления изображаются в ироническом, юмористическом или сатирическом виде. Заостряет, преувеличивает или утрирует характерные черты своих персонажей. Порой комический эффект достигается путем причудливого и неожиданного соединения реального и фантастического изображения сюжетов и образов. В большинстве случаев произведения дополняются короткими, но очень точными по смыслу текстами. Карикатуристы придумывают забавный сюжет и воплощают его на бумаге. Нужно быть не только хорошим художником, но и в определенном смысле сценаристом своих произведений. Одни иллюстрируют своими рисунками газетные и журнальные статьи, юмористические и сатирические рассказы. Другие создают исключительно самостоятельные произведения искусства. Чаще всего художники-карикатуристы выбирают графические приемы изображения, предпочитая пользоваться одной цветовой гаммой. Однако в некоторых случаях создают и многокрасочные живописные карикатуры. Содержание труда Пишет статьи и рецензии на фильмы, помогает зрителю лучше понять увиденное, раскрывая трудноуловимые содержательные пласты и подтексты; может работать редактором на радио и телевидении, в отделениях кинопроката, на киностудиях. Содержание труда Пишет сценарии (законченное литературное произведение, состоящее из монологов, диалогов и описаний видеоряда) для документальных, художественных и мультипликационных фильмов, телепередач и рекламных роликов. Основой сценария служат собственные сюжеты и литературные произведения других авторов с целью их последующей экранизации. Обычно специализируется на определенном кинематографическом жанре: мелодрама, комедия, историческая эпопея, детектив, развлекательное ток-шоу, научно-популярная программа, музыкальные клипы, рекламные ролики, анимационные фильмы и др. Нередко режиссеры и продюсеры самостоятельно корректируют произведения кинодраматургов. Иногда предлагают сократить или дополнить уже написанный сценарий. Надо уметь строить творческие отношения со всеми создателями кинопродукции. Содержание труда Вместе с художниками фильма конкретизирует режиссерский замысел фильма, определяя место съемок, утверждение эскизов декораций и костюмов. Снимает вымышленные истории, разыгранные актерами, либо реальную жизнь. Работа находится на пересечении искусства и техники. Основная задача: нахождение художественного образа, наиболее полно отвечающего замыслу автора. На телевидении: осуществляет съемку телепрограмм и мероприятий в студиях и на открытом воздухе. Содержание труда Кинорежиссер - постановщик фильма, возлагающий и организующий съемочный процесс, руководящий всеми стадиями творческой и производственной работы по созданию кинокартины. Работа режиссера над фильмом начинается с выбора материала (литературного сценария), затем написания киносценария, в котором указываются виды съемок (натурные, павильонные и т.д.), количество сцен, съемочных объектов и т.д. На основе этих сведений определяется ориентировочная стоимость будущего фильма. Вслед за киносценарием режиссер приступает к созданию режиссерского сценария, в котором определяются монтажное решение всего фильма и каждой отдельной сцены, способы съемки различных объектов, планы, ракурсы и т.д. Следующий этап создания фильма - подготовительный период. Основной работой режиссера в это время являются пробы и утверждения актеров. Во время съемок фильма режиссер проводит репетиции, выстраивает мизансцены, уточняет с оператором точки съемок. Одновременно со съемками режиссер работает с монтажером над монтажом фильма: уточняет длину каждого кадра и его окончательное место в строе будущего фильма. Параллельно с монтажом идет озвучивание фильма: запись диалогов, музыки и т.д. Содержание труда Клоун выступает в цирке, показывая забавные, интересные номера. Он и актер, и жонглер, и эквилибрист, и дрессировщик. Клоуны в цирке на особом счету, они - связующее звено всех цирковых номеров, без них представление распадется на отдельные куски, а магия цирка рассеется. Клоуны - это характер и настроение цирка. Профессия клоуна считается самой сложной в цирковом искусстве. Клоун должен быть и драматургом, и сам себе режиссером, и визажистом, и портным. Он должен суметь придумать такую реплику, которая удивит, рассмешит, заставит зрителей задуматься. Фантазия, наблюдательность, оригинальность, умение импровизировать - главное в работе клоуна. Содержание труда Клубная работа очень разнообразна и многогранна. Клубный работник может быть организатором и непосредственным руководителем самодеятельного коллектива (хорового, драматического, оркестрового, танцевального) кружка (скажем, фотолюбителей, сольного пения и т.д. и т.п.). Он может быть и руководителем самого клубного учреждения. Содержание труда Создание музыкальных произведений, выражающих мысли, чувства, эмоции автора, вызывающие сопереживание у слушателей, изобретение новых способов звуковыражения. Содержание труда В ходе индивидуальных и групповых занятий формирует у обучающихся исполнительские навыки, способствует развитию у них художественного вкуса, расширению музыкально-образных представлений и воспитанию творческой индивидуальности, обеспечивает профессиональное исполнение музыкального материала на концертах, прививает обучающимся навыки ансамблевой игры. Содержание труда Копирует с оригинала на кальку, пленку или бумагу рисунок, размножает его, меняя размер, подгоняет рисунок под окружность печатного вала, при работе на кальке подготавливает размер раппорта, на пленке выполняет цветоделение, ретушь негативов и др. Содержание труда Создает литературные произведения, стараясь в небольшой по объему статье вскрыть суть темы, выезжает на место событий, берет интервью, беседует с людьми, анализирует обстоятельства, выделяет самое существенное. Содержание труда Кино, театр, литература, музыка все эти сферы художественного искусства, принятые преображать окружающий мир, его видение, способствующее мировосприятию, и погружению в самопознание, либо действующее как способ познать красоту и спокойствие. Критики работают для оценки, анализа, суждения и последующего вывода о том или ином фильме, спектакле, музыкальном произведении и т.д. О наличии правомерности содержания диалогов, сути, контекста, о приемлемости того или иного феномена в данное время, дальнейшее принятие и возможные реакции вызванные у публики. Критика может нести либо позитивные эмоции, либо негативные, а иногда критик способствует развитию карьеры актера или писателя. Содержание труда Кукла - это удивительный синтез многих искусств. Чтобы получилась хорошая кукла, необходимо овладеть и техникой скульптуры, и моделированием одежды, и искусством парикмахера и визажиста. Чрезвычайно важен подбор материалов, фактуры. Но самое важное - что делает куклу куклой, а не манекеном - это правильно выдержанные пропорции. Ведь почти все интересные работы кукольных мастеров искажают, утрируют, подчеркивают те или иные черты человека. При изготовлении кукол, мастер скрупулезно следует исторической точности: использует антикварные ткани, кружева и фурнитуру, соответствующие эпохе, в стиле которой изготавливается одежда куклы и т.п. Содержание труда Организует культурно-массовую работу в санаториях, пансионатах, туристических базах и др., руководит работой по созданию рекламы, налаживает регулярную информацию о культурно-массовых мероприятиях. Содержание труда Культура есть совокупность результатов человеческой деятельности, средство передачи информации последующим поколениям. Понятие «культура» приравнивается к понятию «общество», по уровню культуры дается оценка развития общества. На таких позициях базируется культурология. Изучение общества через ее культуру необычайно актуально, т.к. одни лишь его экономические и политические характеристики не могут служить ключом к пониманию социальных явлений. Анализ преобладающих в обществе духовных ценностей не только помогает определить уровень его развития и состояние, но и понять, почему данное общество живет так, а не иначе. Изучение культуры как общественного явления помогает объяснить многие процессы духовной и социальной жизни. Приятная особенность культурологии заключается в том, что изучение истории общества связано с погружением в мир его искусства, литературы, духовных ценностей. Культурология позволяет осмыслить как единый комплекс живопись, поэзию, религию и другие сферы творчества данного народа, приоткрывает глубины эстетических пристрастий и конкретный исторический период. Специалист-культуролог изучает общество через его историю, культуру, религию. Специалисты-культурологи могут найти применение в различных сферах профессиональной деятельности, в том числе в научно-исследовательских и проектных организациях, связанных с изучением культуры, сохранением и освоением культурного наследия, в журналистике, рекламных PR-агентствах, в государственных учреждениях и общественных организациях, занимающихся управлением культурой и охраной памятников истории и культуры, в культурных образовательных учреждениях. Место работы: в помещении. Орудия труда: компьютер, документы, архивы, произведения искусства. Нерегламентированный рабочий день. Нагрузка на зрительный, слуховой анализатор, сердечно-сосудистую систему. Содержание труда Ландшафтный дизайнер - это и художник, и садовник, и архитектор в одном лице. Его задача - декорировать природное пространство зеленью, цветами с учетом расположения коммуникаций, беседок, колодцев, клумб, деревьев, кустарников и т.д. Специалист работает по четко разработанному плану, в соответствии с проектом. Пример такого плана работы: генеральный (концепция, стиль), дендроплан (стенки, дорожки, площадки, дренаж, схема полива, деревья, кустарник, освещение....). Эскизы всех элементов проекта. Посещение места работы. Консультация с заказчиком, со специалистами. Замеры. Утверждение проекта, осушение земли, перемещение грунта, укрепление склонов, устройство цветников, полива, водоемов, дренажа, прокладка дорожек, беседок, композиций с использованием различных природных и искусственных материалов. Содержание труда Дает систематику языков, создает их классификацию, разрабатывает методику лингвистического анализа, переводит с одного языка на другой, разрабатывает научную и специальную терминологию, совершенствует алфавит и орфографию, создает письменность для ранее бесписьменных народностей. Содержание труда Лингвист, переводчик – это специалист, глубоко знающий основной предмет, т.е. язык (русский или иностранный), т.к. лингвистика – это наука о языке, его общественной природе и функциях, о закономерностях функционированного и исторического развития, о классификации конкретных языков. Функции лингвиста-переводчика обширны и разнообразны и зависят от того, где он работает: в научно-исследовательском институте или на преподавательской работе. В самом общем виде их можно определить следующим образом: составление словарей, написание грамматики языка, разного рода справочников, перевод с одного языка на другой, разработка научно-технической и специальной терминологии, совершенствование алфавита и орфографии, научные исследования в области фонетики, морфологии, синтаксиса, изучение диалектов и разговорного варианта литературного языка, истолкование древних культур через факты их языка, обучение языку. Объектом профессиональной деятельности специалиста являются: теория иностранных языков, иностранные языки и культуры, теория культуры и межкультурная коммуникация. В соответствии с полученной подготовкой лингвист-переводчик может выполнять следующие виды деятельности: преподавательскую, социально-педагогическую, организационно-управленческую, научно-методическую, воспитательную, культурно-просветительную. Области применения профессиональных знаний: туристические фирмы, агентства, бюро; международные компании и организации; гостиницы и рестораны; презентации, переговоры, деловые встречи; музеи, галереи, выставки; образовательные учреждения. В зависимости от выбора сферы деятельности лингвист переводчик организует и проводит экскурсии по культурно-историческим местам для иностранных граждан. Сопровождает иностранных граждан во время их визитов в страну. Делает переводы на презентациях, деловых встречах, переговорах (синхронные переводы). Осуществляет письменные переводы (специализированной научной, технической, художественной, публицистической литературы). Составляет информационно-тематические планы, отчеты. Сопровождает русскоязычные группы за границу. Осуществляет перевод иностранных теле- и радиопрограмм, кинофильмов. Условия работы: в помещении, вне помещения, мобильный. Орудия труда: словари, оргтехника, литература, справочники, люди. Содержание труда Изучает произведения отечественной и зарубежной литературы; анализирует их художественные особенности; дает им всестороннюю оценку; пишет статьи и книги по результатам исследований, публикуемые в научных и популярных изданиях и оказывающие влияние на формирование читательских вкусов и предпочтений. Содержание труда Выполняют перевод художественной литературы с одного языка на другой. Они могут переводить любые письменные материалы, в том числе журнальные и газетные статьи, книги, поэзию и рассказы. Литературный перевод представляет собой творческое изложение: литературный переводчик должен написать новый текст на языке перевода, который бы полностью отражал содержание и стиль оригинала. Всегда когда это возможно, литературные переводчики сотрудничают с авторами для того, чтобы наилучшим образом уловить смысл его замысла и литературные особенности. Этот вид работы зачастую выполняется профессорами университетов в качестве дополнительной работы; однако, возможность получить работу есть и у литературных переводчиков с хорошей репутацией. Как и в случае с писателями, основная сложность этой работы состоит в поиске издательства. Большинство начинающих литературных переводчиков начинают с того, что предоставляют в редакцию свои небольшие произведения в надежде, что издательство их опубликует и одобрит. К примеру, получив разрешение автора, они могут подать на рассмотрение в издательство ранее не публикуемое короткое литературное произведение, например стихотворение или очерк. Содержание труда Литературный редактор делает текст складным, гладким и понимаемым однозначно. При необходимости он перефразирует предложения, чтобы они были едиными по стилю и соответствовали языковым правилам, корригирует порядок слов и выбор слов (напр., если автор ошибся в значении слов), исправляет орфографические и логические ошибки, проверяет правильность терминов и унифицирует употребление терминологии. Если речь идет о переводном тексте, то редактор должен проверить также и соответствие переводного текста оригиналу, то есть – передан ли смысл оригинального текста верно и не упущено ли при этом что-либо. Кроме шлифовки языковых шероховатостей, задачей литературного редактора часто является также и проверка фактов, при необходимости – сокращение текста или добавление подстрочных примечаний – разъяснений. В большинстве случаев литературное редактирование включает в себя и техническую отделку текста (интервал между строками, поля, тип шрифта). Разумеется, есть большая разница, приходится ли редактировать художественный или научный текст, или же перевод. Редактирование переводного текста требует владения как языком оригинала, так и языка, на который текст переводится, при редактировании научных текстов на пользу пойдут предварительно приобретенные знания из соответствующей области науки. В издательстве работа идет в основном таким образом, что сначала рукопись дается литературному редактору, который занимается ею, так сказать, с черновой рукописи до корректуры – он исправляет орфографические ошибки и ошибки, связанные с вводом в компьютер, просматривает также соответствие рукописи системе сносок, принятой в издательстве, выявляет и отмечает противоречия и ошибки, которые нужно будет уточнить и исправить. Когда всё это будет сделано, рукопись идет на вёрстку. Литературный редактор прочитывает еще раз также и уже сверстанную рукопись. Содержание труда Изучает литературное произведение, отмечая его особенности, достоинства и недостатки; пишет статьи и рецензии на литературные произведения; помогает читателю лучше понять прочитанное, раскрывая трудноуловимые содержательные пласты и подтексты; может работать редактором в издательстве, на радио и телевидении, заниматься преподавательской деятельностью. Содержание труда Подбирает проекты для строительства сельскохозяйственных зданий и сооружений, принимает участие в выборе площадки для строительства, составляет сметы для выполнения строительных работ, расставляет рабочих на стройплощадке, следит за обеспечением стройки стройматериалами и необходимым оборудованием, осуществляет контроль за качеством выполнения работ и соблюдением проектов, организует работы по приемке объектов. Содержание труда Мастера сцены работают в театре, в кинопромышленности, на телевидении, в концертных организациях и цирках. Их задачей является обеспечить готовность сцены к представлению. При подготовке сцены они сотрудничают с постановщиком и театральным художником. И на выездных представлениях оформление сцены должно быть как можно ближе к оригинальному. Это предполагает наличие у мастера сцены умения читать план сцены. Мастер сцены проверяет работу и руководит работой находящихся в его подчинении рабочих сцены до репетиций и представлений. Он руководит установкой и демонтажом сценических декораций на основании эскизов и плана сцены, а также координирует смену и движение декораций во время представления и репетиции, неся ответственность за то, чтобы все происходило безопасно и разумно. Содержание труда Пастеризация сливок, сепарация их, сбивание сливок, контроль за качеством продукта, контроль за температурой холодильных установок для охлаждения масла. Содержание труда Подготовка почвы под посадку плодовых, ягодных и овощных культур, внесение удобрений, выращивание рассады, посадка, прополка, подкормка, полив, борьба с вредителями и болезнями растений и плодов, уборка и сортировка овощей, плодов и ягод, подготовка их к продаже, переработка к закладке на хранение. Содержание труда Управляет механизмами при монтировке сцены из разных декораций для проведения репетиций и спектаклей в театрально-зрелищных учреждениях. Участвует в разработке конструкций, сценического оформления, профилактическом ремонте сценического оборудования. Принимает участие в работе технической комиссии по приемке макетов и эскизов до новых спектаклей, в монтаже нового оформления. Разрабатывает предложения по модернизации сценического оборудования. Обеспечивает правильное хранение и нормальную эксплуатацию сценического имущества и оборудования. Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец |
|